Persian Archive

• فردا همه چيز ارزان تر است
• تاثير قدرت يافتن عراق بر اقتصاد کشورهای منطقه
• وضعيت خودروسازان فرانسوی
• خطاب به چه كسی
• ده ميليون خودروی شخصی در چين
• مشكل شركت های خدماتی
• بيل گيتس ويروس هم شد


ترجمه عباس فتاح زاده: شركت ها و فروشگاه ها در ژاپن مجبورند به محصولات خويش به صورت گسترده چوب حراج بزنند. سير نزولی قيمت اجناس، هم دارای جنبه های مثبت است و هم منفي؛ اما جنبه منفی آن روز به روز شدت بيشتری پيدا می كند.

چيو كادوتا با قيافه ای جدی می گويد: «ما به اين غذا می گوييم غذای دوران كاهش قيمت ها. » بعد می خندد و از داخل كاسه چينی سفيد و بزرگی برنج پخته را به همراه برش های سرخ شده گوشت گاو و حلقه های پياز با حرارت و اشتياق می خورد. اين غذا «گيودون» نام دارد و هر پرس از آن در رستوران های زنجيره ای يوشی نويا با قيمتی معادل حدود دو يورو به فروش می رسد. كادوتا می افزايد: «اين غذا نوعی ناهار سبك محسوب می شود» بعد از آن نوشابه اش را تا ته سركشيده و از رستوران خارج می شود. صحنه فوق يكی از جنبه های خوشايند كاهش قيمت ها در ژاپن محسوب می شود. غذای گيودون به اين علت لقب «غذای دوران كاهش قيمت ها» راكسب كرده كه تا دو سال پيش حدود 3 يورو قيمت داشت اما حالا به 2 يورو رسيده است. از دو سال پيش در ژاپن رقابت سخت و بی رحمانه ای ميان عرضه كنندگان غذاهای آماده در گرفته كه به كاهش قيمت ها انجاميده است. مك دونالد، كنتاكی فرايد چيكن، موسبورگر و بسياری از رستوران های زنجيره ای كوچك تر شروع به كاهش قيمت همبرگر، سوپ و پرس های ساده برنج كردند. رستوران های يوشی نويا هم مجبور به پيروی از روند كلی شدند. در شرايط جديد ديگر غذای ساده گيودون بيش از دو يورو فروش نمی رفت. البته رستوران های يوشی نويا به سبب كاهش قيمت ها ظهرها دو برابر گذشته گيودون می فروشد و اين غذا لقب «غذای دوران كاهش قيمت ها» را دريافت كرد.

ارقام انتزاعی كاملا واقعی می شوند

ژاپنی ها كاهش قيمت ها را «دفوری» می نامند و اين روزها همه جا آن را احساس می كنند. در رستوران، در مغازه لباس فروشی، فروشگاه های محصولات مصرفی و در مراكز معامله اموال غيرمنقول. اقتصاددان های ژاپنی ميزان تغيير كلی قيمت ها در ماه آوريل را منفی 4/0 درصد پيش بينی می كردند. اما برخی پيش بينی مذكور را غيرواقعی و انتزاعی می دانستند. با اين حال قشر متوسط جامعه ژاپن به طرق مختلف در زندگی روزانه خويش تغيير مذكور را عملا تجربه می كند. آيی جی يوكوياما، اقتصاددان موسسه AIG گلوبال اينوستمنت، می گويد: «كاهش قيمت ها همواره دو چهره دارد: يك چهره خوب و يك چهره بد». او می افزايد، در گذشته قيمت ها در ژاپن بسيار بالاتر از كشورهای توسعه يافته بود و حالا كاهش قيمت ها می تواند در سرزمين گران ژاپن اثرات مثبتی داشته باشد. يوكوياما در اثبات ادعای خويش به قيمت زمين در اطراف قصر امپراتور ژاپن در توكيو اشاره می كند. اين ناحيه كه دربرگيرنده شش كيلومتر كانال آب و جاده است در سال 1990 يعنی زمان اوج قيمت زمين در ژاپن، به اندازه كل ايالت كاليفرنيای آمريكا قيمت داشت. اما اكنون اين قطعه زمين 2 كيلومتر مربعی تنها به اندازه نصف شهر لس آنجلس قيمت دارد. يوكوياما پيش بينی می كند: «توجه به نمونه مذكور نشان می دهد ژاپن برای رسيدن به سطح بين المللی قيمت ها بايد چند سال همچنان از سقوط قيمت ها رنج ببرد. »

كاهش سفرهای تفريحی

باز می گرديم به شمال شهر بندری يوكوهاما، جايی كه چندان فاصله ای با شعبه رستوران يوشی نويا ندارد. يك چرخ بزرگ نگاهمان را به سوی يك ساختمان عظيم و تازه تاسيس می كشاند. چرخ مذكور سمبل فروشگاه محصولات خانگی هانكيو است كه دو سال از عمر آن می گذرد. بيش از شصت نمايندگی شركت های ژاپنی و خارجی در هفت طبقه گرد هم آمده اند. هجوم مشتری ها به اين ساختمان فراتر از حد معمول است و در مقايسه با مراكز خريد سنتی در منطقه اينجا مشتريان بيشتری را می توان ديد. با وجود اين ساختمان هانكيو نيز همانند سايرين از مشكل مشترك رنج می برد: كاهش قيمت ها. آكيرا نيشی اوكا، يكی از مديران بازاريابی هانكيو، می گويد: «فردا قيمت ها مناسب تر خواهد بود! اين به شعار همه مشتريان بدل شده و كار فروش را بسيار دشوار می سازد. » در چنين شرايطی فروشگاه های كوچك عادت كرده اند كه خود را محدود به فروش برخی كالاها با شرايط ويژه كنند تا اصلا بتوانند مشتريان را به داخل مغازه بكشانند. نيشی اوكا زير لب می گويد: «مغازه هايی كه به حراج كالاهای خويش نمی پردازند در رقابت با مراكز خريد نمی توانند به بقای خويش ادامه دهند.

پدران و مادرانی كه پس از خريدهای ارزان خويش از هانكيو خوشحال در رستوران ارزان طبقه هفتم مشغول به غذا خوردن می شوند، نمی توانند از صحبت درباره شرايط نامناسب خويش صرفنظر كنند. هيروشی ماتسوموتو، پدر سه فرزند كه سرپرستی يك گروه تبليغاتی در يوكوهاما را بر عهده دارد، از چهار سال پيش ديگر پاداش های آخر سال و تابستانی چندانی دريافت نمی كند. او می گويد: «تابستان امسال پاداشم حتی برای سفر تفريحی به كنار دريا هم كفايت نمی كرد. » ماتسوموتو در گذشته با پاداش تابستانی خويش كه حدود دو تا سه برابر حقوق ماهانه اش بود، كل خانواده را به سفر يك هفته ای به اوكيناوا می برد و تازه اندكی هم برای ساخت خانه دلخواهش كنار می گذاشت. آن دوران ها اكنون ديگر مدت ها است كه سپری شده اند. ماتسوموتو خوشحال است كه هنوز همانند همكارانش برای ادامه بقا مجبور به دست زدن به پس اندازش نشده است. خانواده ماتسوموتو ساختن خانه دلخواه شان را برای چهار سال به تعويق انداخته اند. پدر خانواده معتقد است كه برای تحقق رويای حضور در خانه دلخواهش بايد دو تا پنج سال ديگر صبر كند. با وجود اين خانواده ماتسوموتو احساس بدبختی نمی كند. بر عكس آنها مطمئن هستند كه صبر كردن مثمرثمر خواهد بود. چهار سال پيش آنها معادل 500 هزار يورو برای خريد زمين و يك خانه شش اتاقه پرداخت كردند. امروز همان ملك 400 هزار يورو قيمت دارد. ماتسوموتو می گويد: «من خودم به تنهايی به سبب كاهش قيمت ها 90 هزار يورو ضرر كردم. عجله كردن باعث شد تا انگار به دست خودم اين پول را از پنجره بيرون ريخته باشم. »

پس انداز تنها برای 2/0 درصد سود

ميليون ها خانواده ژاپنی همانند خانواده ماتسوموتو سرمايه گذاری های بزرگ خويش را معوق نگه داشته اند. ساخت و خريد خانه توسط خانواده ها كم است. ترس از ضرر ديدن از سرمايه گذاری ها بسيار زياد است. پدران خانواده ها همانند هيروشی ماتسوموتو ترجيح می دهند با تنها 2/0 درصد سود پولشان را در «پست بانك» پس انداز كنند. با وجود آنكه سود پول در بانك بسيار كم است، اما اين كار چندان بی فايده هم نيست، چون در شرايط كاهش قيمت ها ارزش پول سالانه دو درصد افزايش پيدا می كند. ماتسوموتو كه خود كارشناس تبليغات است به خوبی می داند با تعلل وی و امثال او در خريد و سرمايه گذاری، روند كاهش قيمت ها تقويت می شود و اقتصاد ملی ژاپن بيش از پيش به دردسر می افتد. البته او در دفاع از عملكرد خويش می گويد: «به زودی هزينه های بالای تحصيل سه فرزندم گريبانگيرم می شود و من مجبورم برای آن زمان پس انداز كنم. » برخی از اقتصاددانان بدبين می گويند بحران اقتصادی ژاپن ده سال ديگر طول می كشد. احتمالا ماتسوموتو ترجيح می دهد در اين مورد فكر نكند كه در چنان صورتی چگونه بايد برای آينده خود و خانواده اش پس انداز كند.

منبع: زوددويچه سايتونگ


ترجمه زارع زاده: هر چند فروپاشی سريع رژيم صدام حسين به رونق بازارهای مالی در كشورهای عرب خليج فارس كمك كرد و به تعدادی از شركت های فعال در منطقه امكان داد قراردادهای مهمی را برای بازسازی عراق امضا كنند، ولی تحليلگران معتقدند قدرتمند شدن اقتصاد عراق در دراز مدت به نفع اين كشورها نخواهد بود. نمی توان گفت عراق نوين به سرعت در راه است ولی به احتمال زياد غول عراق در آينده ای نه چندان دور از بطری خارج خواهد شد تا مانند گذشته به قدرت اقتصادی بزرگی در منطقه خاورميانه تبديل شود. عراق به غير از ذخاير عظيم نفتی كه اين كشور را پس از عربستان سعودی در رده دوم جهان از نظر دارا بودن منابع نفت قرار داده است، از نظر نيروی انسانی ماهر و بستر مناسب برای توسعه بخش كشاورزی نيز در موقعيت مناسبی قرار دارد. به گفته «علی المنش» اقتصاددان كويتی، تحولات اقتصادی عراق پس از سقوط رژيم صدام حسين در درازمدت بر اقتصاد ساير كشورهای منطقه اثر منفی خواهد گذاشت. به عقيده اين اقتصاددان، مهم ترين اثر را در بخش نفت شاهد خواهيم بود. زيرا پيش بينی می شود در صورتی كه عراق از كل ظرفيت توليد نفت خود استفاده كند درآمدهای نفتی كشورهای منطقه بين 20 تا 25 درصد كاهش خواهد يافت. ولی جنگ در عراق كه به سقوط رژيم صدام منجر شد تاكنون موجب بهبود عملكرد بازار بورس در كشورهای عربی شده است. بازار بورس كويت چند روز پس از پايان جنگ در عراق به بالاترين ركورد ظرف چند سال اخير دست يافت و شاخص بازار بورس عربستان نيز پنج هفته پياپی رشد داشت.

شركت های كويتی مزد حمايت دولت كويت از آمريكا در جنگ عليه عراق را دريافت كردند و قراردادهايی را در زمينه بازسازی شبكه های آب رسانی و ارائه ساير خدمات امضا كردند. به نوشته نشريه تخصصی «ميدل ايست اكونوميك دايجست»، شركت دولتی «الخرافی» كويت قراردادی را برای تعمير و گسترش شبكه آب رسانی در بندر ام القصر با ظرفيت يك ميليون ليتر امضا كرد و شركت صنايع لوله سازی كويت نيز مامور تهيه تجهيزات و مواد اوليه لازم برای اجرای اين طرح شد. به گفته تحليلگران، تصميم گيری درباره امضای قراردادهای مربوط به بازسازی عراق در اختيار آمريكايی ها است نه عراقی ها. جاسم السعدون عضو دفتر مشاوره كويت موسوم به «شال» می گويد: بخش خصوصی كويت به فعاليت در عراق اميدوار است و شركت های خصوصی درصدد استفاده از فرصت هستند ولی آنها می دانند كه در اينجا عراقی ها تصميم گيرنده نيستند. وی معتقد است اميد به امضای قراردادهای مربوط به بازسازی عراق پس از جنگ موجب رونق بورس كشورهای عربی شده است. «احسان ابوحليقه» اقتصاددان عربستان نيز معتقد است اگر اداره عراق پس از جنگ به سازمان ملل متحد واگذار شده بود اوضاع كاملا متفاوت بود زيرا در شرايط كنونی بخش اعظم قراردادها، نصيب شركت های آمريكايی خواهد شد و فقط ته مانده آن به سايرين خواهد رسيد.

«وليد بنداری» تحليلگر مالی مصری در بانك بحرينی «الطيب» معتقد است بازسازی عراق در كوتاه مدت تاثير مثبت و در درازمدت تاثير منفی بر اقتصاد كشورهای منطقه خواهد گذاشت. به گفته اين تحليلگر مالی هر چند بخش اعظم قراردادهای مربوط به بازسازی عراق نصيب شركت های آمريكايی و انگليسی خواهد شد ولی كشورهای همسايه عراق نيز می توانند از شرايط پيش آمده استفاده كنند. وی می افزايد برای بازسازی عراق به موادی نياز است كه كشورهای منطقه می توانند به سرعت و با هزينه كمتری نسبت به ساير رقبا آنها را تهيه كنند. مثلا سيمان يكی از مواد ضروری است كه كشورهايی مثل عربستان، تركيه و ايران به علت برخوردار بودن از ظرفيت توليد زياد می توانند آن را به عراق صادر كنند. بنداری تنها تاثير منفی قدرت يافتن اقتصاد عراق بر كشورهای منطقه را در بخش نفت می داند. وی معتقد است عراق برای تامين هزينه بازسازی خود مجبور به افزايش شديد توليد نفت است و اگر عضو اوپك باقی بماند خواستار سهميه بيشتری خواهد شد. ورود قدرتمندانه عراق به بازار نفت موجب كاهش قيمت ها خواهد شد و تامين بودجه كشورهای خليج فارس را كه به درآمدهای نفتی وابسته هستند با مشكل روبه رو خواهد كرد. بنداری در عين حال خاطر نشان می كند كه شرط تحقق اين سناريو، برقراری ثبات سياسی در عراق است و هر گونه بی ثباتی در عراق عامل ريسك را برای كل منطقه و نه فقط عراق افزايش خواهد داد.

اگر عراقی ها عليه اشغالگران قيام كنند سرمايه ها از بيم آشوب و ناامنی از منطقه فرار خواهند كرد. اما «ابراهيم شريف» تحليلگر اقتصادی بحرينی در مورد مسئله نفت نظر ديگری دارد. وی هدف اصلی آمريكا را تضمين تداوم جريان نفت از منطقه به خارج با قيمت معقول می داند و معتقد است سيطره بر منابع نفت برای آمريكا يك هدف استراتژيك محسوب می شود ولی كاهش قيمت نفت ضرورتا هدف آمريكا نيست زيرا در اين صورت شركت های آمريكايی هم متضرر خواهند شد. از طرفی بازسازی تاسيسات نفتی عراق به 7 تا 10 سال زمان و سرمايه گذاری كلانی نياز دارد بنابراين نگرانی از كاهش قيمت نفت به علت افزايش توليد نفت عراق، در كوتاه مدت غيرموجه است و آنچه در كوتاه مدت موجب كاهش قيمت نفت خواهد شد پايان تنش ها است. به عقيده شريف، كنترل بازار نفت كار دشواری است و راه حل معقولی كه كشورهای خليج فارس پيش رو دارند تقويت سازمان اوپك و بازگرداندن عراق به اين سازمان است هر چند آمريكايی ها ممكن است تمايلی به باقی ماندن عراق در سازمان اوپك نداشته باشند.

منبع: ميدل ايست آن لاين


ترجمه رضا علی اکبرپور: سازندگان خودرو در فرانسه دو خبر خوب دريافت كرده اند؛ از يك سو شركت پژو نفوذ قابل توجهی در بازار اروپا يافته است و از سوی ديگر، شركت رنو از تولد دوباره شريك ژاپنی خود، نيسان، سود بسياری برده است. دو خودروساز فرانسوی در قبال بازار جهانی كه كلا وضعيت چندان مناسبی ندارد، دو استراتژی كاملا متفاوت در پيش گرفته اند.

سيتروئن

43 درصد فروش گروه PSA (پژو ـ سيتروئن) مربوط به سيتروئن بوده است. ميزان فروش اين شركت در سه ماهه اول سال جاری، 16 درصد افزايش داشته است. پس از سال های دشوار دهه 90 گويا اين شركت به تدريج وضعيت مساعد خود را باز می يابد.

رنو

شركت رنو حال می تواند از قمار مخاطره آميز خود، يعنی اتحاد با شركت ژاپنی نيسان، ابراز خرسندی كند: 70 درصد سود شركت رنو مديون اين اتحاد بوده است (رنو 44 درصد سرمايه نيسان را در اختيار دارد). در بازارهای اروپايی و فرانسوی، اكنون اخبار چندان خيره كننده ای به گوش نمی رسد؛ كه شاهد آن ورشكستگی اخير آوانتيم (Avantime) است.

نيسان

اين سومين سازنده ژاپنی كه در سال 1999 با رنو متحد شد، در سال گذشته جان دوباره ای گرفت و 15 درصد سود خود را مديون شريك فرانسوی خود است. در سال های 2003-2002 ميزان سود اين شركت كه بر 2/4 ميليارد يورو بالغ بود، به نيسان امكان داد تا تمام بدهی های خود را كاملا «صاف» كند.

پژو

پژو به عنوان رهبر گروه PSA، همانند سيتروئن توانسته است تا وضعيت خود را تقريبا در سراسر بازار اروپا بهبود بخشد، اين موفقيت به ويژه مديون پژو 206 و پژو 307 بوده است.


خطاب به چه كسی

حمايت از محرومان پوششی برای حفظ رانت ها است. محمد شريعتمداری وزير بازرگانی گفت: طبيعی است آنان كه از رانت دريافت آرد 4 تومانی در حالی كه قيمت آن 200 تومان است بهره می برند، می توانند مقتدرانه عمل كنند و شانتاژهای وسيعی را هم به راه اندازند و روزنامه ها را پر كنند از اينكه گرانی آرد به ضرر مردم محروم است. او ادامه داده است: ما دو راه پيش روی اقتصاد كشور داريم. يكی تعيين قيمت به صورت دستوری و بخشنامه ای است كه اين راه قطعا به حمايت از مصرف كنندگان منجر نمی شود و مصرف كننده سود نخواهد برد. او افزود: تعيين قيمت ها به صورت دستوری تنها رانت كلان برای برخی افراد ايجاد می كند. گفتنی است سازمان حمايت از مصرف كنندگان و توليدكنندگان كه تعيين «دستوری» قيمت های دولتی را بر عهده دارد و سازمان بازرسی و نظارت بر توليد و توزيع كالا و خدمات كه مجری مبارزه با گرانفروشی است از زيرمجموعه های وزارت بازرگانی هستند.

ده ميليون خودروی شخصی در چين

روزنامه دنيای اقتصاد خبر داد كه تعداد خودروهای شخصی در چين از مرز ده ميليون دستگاه گذشته است. بدين ترتيب اكنون به طور ميانگين از هر 120 نفر در چين يك نفر دارای خودروی شخصی است. اين در حالی است كه بنا بر برخی آمارهای موجود در عالی ترين سطوح نظير آنچه كه در مورد ايسلند در اروپا وجود دارد به ازای هر چهار نفر جمعيت سه خودرو وجود دارد. مقايسه آمار چين و آنچه كه در بهترين حالت وجود دارد و همچنين توجه به وضعيت رشد اقتصادی چينی ها نشان دهنده همان چيزی است كه امروز تقريبا تمامی شركت های خودروسازی بزرگ در دنيا به آن معترفند: چين بزرگ ترين و آينده دارترين بازار خودروی جهان است.

مشكل شركت های خدماتی

يك روزنامه صبح پيرامون وقايع اخير كوی دانشگاه مقاله ای تحت عنوان زير نوشته است: «شركت های خدماتی بی كفايت صدای دانشجويان را در آوردند. » اين روزنامه مشكل را بيش از آنكه سياسی باشد، اقتصادی دانسته است.

بيل گيتس ويروس هم شد

اين آقای بيل گيتس واقعا موجود عجيبی است. در خبرها داشتيم كه آقای بيل گيتس بعد از آنكه هفت دشت عالم نرم افزارها را طی كرد، برای چند سال متمادی پولدارترين آدم دنيا شد، انحصارگری را به اوج رساند، با رقبايش دعوا كرد و بعد آشتی كرد، حالا بالاخره تبديل به ويروس هم شده است. اخيرا ويروس بسيار خطرناكی وارد جعبه نامه های كاربران اينترنت در سراسر جهان شده است. اين ويروس كه در واقع نوعی كرم الكترونيكی تكثيرشونده از طريق نامه های الكترونيكی است، خود را در ظاهر نامه ای از سوی سلطان نرم افزار دنيا پنهان می كند.



پيشخوان  |  سياسی  | فرهنگی  | اجتماعی  | اقتصادی  | ورزشی  |  آرشيو